日本語って難しい
私は同意を求められると
「そうですね…(思考)」
って反応を良くします。
同意しているわけじゃなく考えてるって事です。
これって普通ですよね?
でも、「そうですね」って言葉が厄介で、"考えてる"って意味と"同意"の意味があるわけです。
上司と話してると同意の意味に取られてすぐに「何で?」て聞かれ、思考を中断されるので「えーと…(思考)」とまた考えようとすると「分からないのに同意するな」って怒られるんですよ(^_^;
癖みたいなもんなのに私はどうすれば?
日本語って本当、難しい。
コメント